Login Register

Using the eraser to reveal contrasting pictures in an oral elicitation task.

Uploaded by Julie Alexander, Université de Nice-Sophia Antipolis (France)

Description

This class of fourteen 12-13 year olds are studying English in their second year of French middle school (college). We see their second lesson on the comparative ("bigger than", "more intelligent than"), and the teacher is using inductive methods to elicit the comparative forms based on pairs of images before inviting the learners to define the English rule for the formation of the comparative. In this activity, the learners erase a hidden picture alongside the one they can see, after formulating guesses using the structures ADJECTIVE + ER than and more ADJECTIVE than. The advantage of this activity is that even incorrect guesses such as we hear in this extract constitute opportunities for meaningful language production.

 

 

details

Target language: English

Resource language: English

Native language of learners: French

Age range: 12+

Language level: A2 - Lower Intermediate

Educational context: Secondary Education

IWB Features: Hide & Reveal, Image

Teaching methods: Individual activity at IWB

Language area: Grammar, Speaking

IWB board used: eInstruction / Interwrite

Teacher comment

When I was preparing this activity, I was thinking to myself: to get them to guess what's just there, maybe I will give them the adjective, I will do the beginning of then sentence. But I thought to myself, what's the point in that? No, I want everything. I want them to remember an adjective, to compare, to do the grammar thing, to be able to compare, and imagine what's underneath. Let's be more ambitious. So that's what happened.

Learner comments

Enquêteur : Donc qu'est-ce qui vous a plu aujourd'hui? 
[So what did you like about today's lesson?]
Apprenant : Deviner ce qui était caché  [Guessing what was hidden]
Enquêteur :  Elle fait ça d'habitude?  [Does she usually do that?]
Apprenants : Non pas souvent [Not often]
Apprenants : Mais en fait ça change tout le temps en fait.  On ne fait pas trop la même chose [But it always changes in fact.  We don't really do the same thing]

Screenshots

screenshot

License - CCBYNCSA

You are free:

  • to Share — to copy, distribute and transmit the work
  • to Remix — to adapt the work

Under the following conditions:

  • Attribution You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).

  • Noncommercial — You may not use this work for commercial purposes.

  • Share Alike — If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.

Disclaimer

Every effort has been made to ensure necessary copyright permission has been gained for materials used on this website. In some instances we have been unable to trace the ownership of copyright material and we would appreciate any information that would enable us to do so.

Team

Coordinator

Partners

iTilt

About Us

iTILT is a European project on Interactive Technologies in Language Teaching which focuses on the use of interactive whiteboards in the communicative language classroom. If you have comments or questions about this project please contact us.